В свои 20 лет он овладел 9-ю опеpационными системами. И ни одной женщиной...
© С. Садальский
Апостол Петр и апостол Павел играли в кости. Петр выбросил 11 очков.
О, - сказали апостолы, - Павлу придется нелегко.
Апостол Павел выбросил 12 очков.
О, - сказали остальные апостолы, - лучше сыграть невозможно. Павел,
безусловно, победил. И лишь Иисус взял в руки кости, загадочно улыбаясь.
Учитель! - вскричал Фома Неверующий, - не надо чудес, ибо на деньги играем!
В мои молодые годы все знали одну историю, связанную с Айседорой Дункан,
которая будто бы сказала как-то Бернарду Шоу: "...не стоит ли нам подумать,
какой мог бы быть у нас ребенок - с вашим умом и моей красотой". - "Да, да,
конечно, ответил Бернард Шоу, - но не стоит ли заранее обдумать также и то,
что случится, если ребенок унаследует мою красоту и ваш ум."
Дж. Полиа
Обычно люди работают по 8 часов в день; следовательно, в пересчете на дни это
составит третью часть 365 дней, содержащихся в году, т.е. примерно 122 дня.
Но, как правило, два дня в неделю - выходные или 104 дня за год. Если вычесть
это количество из 122, то останется всего 18 дней. Поскольку длительность
отпуска составляет в среднем 10 дней, то остается 8. Но, именно столько дней в
году праздничных. Получается, что вообще никто не работает.
Scientific American
#1 January 1991
Я женился на вдове, у которой была взрослая дочь. Мой отец, который довольно
часто нас навещал, влюбился в мою падчерицу и женился на ней. Следовательно,
мой отец стал моим зятем, а моя падчерица стала моей матерью. Спустя несколько
месяцев, моя жена родила сына, который стал шурином моего отца и одновременно
моим дядей. У жены моего отца, то есть моей падчерицы, тоже родился сын. Таким
образом, у меня появился брат и одновременно внук. Моя жена является моей
бабушкой, так как она мать моей матери. Следовательно, я муж моей жены и
одновременно ее внук, другими словами, я - свой собственный дедушка.
Подлинная история, напечатанная в цюрихской газете в июле 1926 г.
NICLAUS WIRTH
ALGORITHMS + DATA STRUCTURES = PROGRAMS
Eidgenossische Technische Hochschule
Zurich; Switzerland
PRENTICE-HALL, INC
ENGLEWOOD CLIFFS, N.J.
1976
ПРАВИЛА ВЫЖИВАНИЯ
- Если вы откупорили что-либо - закупорьте.
- Если в руках у вас жидкое - не разлейте, порошкообразное - не рассыпьте,
газообразное - не выпустите наружу.
- Если включили, выключите.
- Если открыли - закройте.
- Если разобрали - соберите.
- Если вы не можете собрать - позовите на помощь умельца.
- Если не вы разбирали - не вздумайте собирать.
- Если вы одолжили что-либо - верните.
- Если вы чем-то пользуетесь - держите в чистоте и порядке.
- Если вы привели что-либо в беспорядок - восстановите статус-кво.
- Если вы сдвинули что-то - верните на место.
- Если вы хотите воспользоваться чем-либо, принадлежащим другому, попросите
разрешения.
- Если вы не знаете, как это действует, ради Бога не трогайте.
- Если это вас не касается - не вмешивайтесь.
- Если не знаете, как это делается, сразу спросите.
- Если не можете что-либо понять - почешите в затылке.
- Если все же не поймете, то и не пытайтесь.
- Если вы горите на работе, постарайтесь, чтобы у вас ничего не загоралось.
- Если у вас что-либо взорвалось, проверьте: остались ли вы живы.
- Если не усвоили этих правил, не входите в лабораторию!
Джайпурский университет (Индия)
Чл.Корр. АН СССР М.Г.Воронков
Химия и Жизнь #1,90
КАРДАН - краткий англо-русский дикционарий АН СССР
Last correction : Date 06/12/89 Time 09:48:20
Предисловие редактора
Данный словарь является, насколько мне известно, первой попыткой дать
советскому программисту толкование самых популярных терминов, используемых в
зарубежной литературе, с высокой колокольни советского программирования.
ABEND
авост, TRAP, а может быть даже и CRASH. Обычная реакция операционной
системы на подключение к сети еще одного пробкотрона этажом ниже.
AIDS
болезнь века. Следствие беспорядочных связей. Сюда попало по
доразумению.
ALICE
1. Патрикеевна (толст.). 2.Игоревна (Евгеньевна) (булыч.). 3. Алиса (кэрролл).
4. Средство сдать рукопись в редакцию (демид.). 5. DBASE (субд).
ALIAS
фальшивый паспорт (слово из JCL).
ARTIFICIAL INTELLIGENCE
искусственный интеллект, попытка эмулировать микропроцессоры фирмы "INTEL" с
помощью отечественной элементной базы. Специалисты утверждают, что задача
неразрешимая.
ASSEMBLER
ассемблер, произошло от слова "ASS", что значит "осел", или "ACE" - асс, так
как программируют на нем только системные программисты.
BASIC
1. Основной, базовый, изначальный. 2. Зарубежное название модного у нас в
стране языка ВАСИК. 3. Баритон.
BACKUP
бездонная бочка, выполняющая роль канализации во многих операционных системах.
BENCH TESTING
стендовые испытания программы. Произошло от слова "BENCH" (скамейка), т.к. при
испытания обязательно что-нибудь да сломается, обычно скамейка, на которую
сядет шеф.
BENCHMARK RUN
бег с препятствиями, т.е. сдача программ. Этимологию смотри в предыдущем
слове.
BIT
бит, разряд. Некоторые думают, что это слово произошло от "BINARY DIGIT", но
это ерунда. Первые программисты говорили "A BIT OF BYTE" (кусочек байта), а
потом попросту сократили это выражение.
BOOTSTRAP
раскрутка: 1. способ загрузить операционную систему, набирая ее коды на
пульте. Очень помогает, если вырубились дисководы. 2. Очень популярный способ
собирания денег на пиво. 3. Попытка поднять себя за шнурки от ботинок (Мюнх.),
иногда успешная.
COMPILER
программа, выдающая на терминал список всех ошибок, кроме тех, которые есть в
вашей программе (причем всегда разных - прим. ред.)
DEBUGGER
средство от блох, что-то вроде нашего дихлофоса.
DEC
широко распространенное на западе название института электронных управляющих
машин (ИНЭУМ).
DECOBRASTS
ДЕКабристы, а кое-где пидипоиды. Этимологию см. выше.
DRIVE
1.(n) Привод (не в милицию) 2.(n) Накопитель 3. (v) Вести, управлять.
DRIVER
1. Капитан. 2. Шофер. 3. см. HANDLER
DUMMY
см. NULL
EXPERT SYSTEM
экспертная система, т.е. программа, написанная настоящим программистом, чтобы
вправлять мозги всяким соплякам.
EXTERNAL
описание функции в некоторых языках программирования, говорящее о том, что при
реализации данной функции будут использоваться потусторонние силы.
FLOWCHART
блок-схема, орудие труда посредственных программистов, которые боятся
запутаться в операторах 'GOTO' и 'RETURN'. В последнее время составление
блок-схем выросло в новый вид спорта, "FLOWCHARTING", которым обычно занимаются
поголовно все сотрудники перед сдачей проекта заказчику.
FORTRAN
сравнительно новый, появившийся лет 30 тому назад, вид покрытосеменных
растений. Ботаники еще не успели классифицировать его. В классификации Карла
Линнея отсутствует. W.F.CHOROSHEFSKY изрек как-то за кружкой пива - фортран,
это лопух, который рано или поздно прорастает на любом ВЦ.
GOTO (GO TO)
1. Средство запутывания логики программы, использовавшееся в архаичных языках
и заменяющее конструкции if then else и циклы. 2. Заклинание. 3. Непечатное
ругательство. Что-то вроде "иди ты..."
GREP
осколок UNIX'а, очень полезен, но нетороплив - может искать в течение двух
часов текстовую строку по картам распределения памяти.
HANDLER
1. Забор между операционной системой и ресурсами машины (см. примечание
редактора к OPERATING SYSTEM) 2. Дрессировщик Драйвов (см. DRIVE).
HEAP
1. Куча, в которую загрузчик кидает все, что под руку попадается. 2. Кусок
оперативной памяти, используемый для складирования ненужных переменных.
HELP
системная функция для выдачи на дисплей прошлогоднего дампа.
HACKER
лесоруб, санитар леса. После его работы выживают только самые стойкие
экземпляры операционных систем (разновидность системного программиста -
прим.ред.)
IBM
он же 'BIG BLUE', - мелкая западная компания, производящая периферийное
оборудование для ЕС ЭВМ. Программисты, занятые в этой фирме, говорят на
непечатном жаргоне - JCL.
INVALID CHARACTER
если вы встретили такое сообщение, не спешите бежать к психиатру, может быть
вы просто перепутали ключевое слово.
I/O SIF
сиф ввода/вывода (антисем.)
JCL
непечатное слово, ругательство, по-русски что-то вроде "черт побери".
KILL
команда американской системы, чужда нашим принципам.
KWIK
замечательная программа, доставшаяся в наследство со старых, мрачных времен
господства UNIX'а. Может составить индекс содержания вашей новой статьи, но
почему-то в порядке алфавита австралийских аборигенов.
LIBR
команда или системная утилита, не способная найти книгу, лежащую перед
программистом.
LINKER
какая-то утилита операционной системы OS/370, говорят, что двух слов связать
не может, чего уж тут говорить о килобайтах !
MEGABYTE
американское название килобайта.
MOTOROLA
американская фирма. Выпускает контроллеры для мотороллеров.
NIL
см. DUMMY
NULL
по-нашему: фига.
OPERATING SYSTEM
операционная система: забор, разделяющий пользователя от ресурсов компьютера
(в каждом заборе есть дырка - прим. ред.), а также рабочее место для
системного программиста.
QUEUE
особым образом составленный список, по которому обслуживаются клиенты (без
блата туда не попасть).
RANDOMIZE
заголовок программы на бэйсике.
SQUEEZE
системная команда для размножения BAD-блоков.
SUPERVISOR
супервизор, буквально - "всевидящий". Часть операционной системы, задача
которой - поторговаться с программистом при выделении ресурсов. Очень
разнообразит жизнь.
SYSTEM PROGRAMMER
системный программист, т.е. человек, проводящий свое рабочее (и нерабочее)
время в безнадежной борьбе с ошибками операционной системы и попутно вносящий
новые.
TIME-SHARING
разделение времени, легальное средство для борьбы системного программиста с
так называемыми "проблемными" программистами.
TURBO
1.Кнопка на IBM PC/AT, которая начисто отключает возможность что-нибудь
разглядеть на локаторе ближнего обзора. 2. Приставка к самым плохим
компиляторам. 3.Тормоз.
UNIX
уних, а у нас - ДЕМОС.
UTILITY
общее название для старых программ, которые жалко выкинуть.
VIRTUAL
виртуальный, т.е. несуществующий, произошло от фамилии известного программиста
Н. Вирта из ETH, ZURICH.
VIRUS
Средство разнообразить ощущения программиста при работе на IBM - совместимых
ЭВМ. См. также AIDS.
WINCHESTER
диски, которые не виснут, если даже выкурить около них пачку беломора.
Отечественный вариант имеет название "БЕРДАН".
Y2WHAMZ
магическое слово из игры "ADVENTURE", позволяет вернуться к домику из любого
места (лампа при этом не гаснет - прим. ред.). Устарело в связи с
распространением русского языка.
ZERODIVIDE
если вы встретили такое сообщение при выполнении фортрановской программы, то
перепишите программу на ассемблере, гарантируем, что оно больше не появится.
1. Вы подсаживаете в свою машину случайную попутчицу - красивую девицу,
сигналившую у дороги. Девица внезапно падает в обморок. Вы везете ее в
больницу.
Это стресс.
2. В больнице вам говорят, что она беременна и поздравляют с будущим
отцовством. Вы объясняете, что впервые увидели ее час назад, но она
настаивает на том, что отец именно вы.
Это большой стресс.
3. Вы требуете взять анализ ДНК на отцовство. Его берут. Врач отзывает вас в
сторону и сообщает, что вы не можете быть отцом, т. к. генетически бесплодны.
Эта новость вызывает стресс, смешанный с облегчением.
4. По дороге домой вы вспоминаете, что у вас трое детей.
ВОТ ТУТ ВЫ ИСПЫТЫВАЕТЕ НАСТОЯЩИЙ СТРЕСС.
http://www.bash.org.ru/quote/394695
<@insomnia> Нужно выполнить всего три команды, чтобы поставить Gentoo
<@insomnia> cfdisk /dev/hda && mkfs.xfs /dev/hda1 && mount /dev/hda1
/mnt/gentoo/ && chroot /mnt/gentoo/ && env-update && . /etc/profile &&
emerge sync && cd /usr/portage && scripts/bootsrap.sh && emerge system
&& emerge vim && vi /etc/fstab && emerge gentoo-dev-sources && cd
/usr/src/linux && make menuconfig && make install modules_install &&
emerge gnome mozilla-firefox openoffice && emerge grub && cp
/boot/grub/grub.conf.sample /boot/grub/grub.conf && vi
/boot/grub/grub.conf && grub && init 6
<@insomnia> это первая
#6374: Ой, новые смайлики!
http://ithappens.ru/story/6374
Из технического собеседования:
- Что означает эта запись? *(*(float**)ptr2)
- Не знаю, коды... Звездочки очень похожи на пароль.
© Gazlan 2009 * gazlan@yandex.ru
|